Que veut dire beauf ?

Nei labirintici meandri del vocabolario francese, alcuni termini hanno una storia, una genesi propria. La parola “Beauf” è una di queste. Beauf , questa parola autenticamente francese, spesso usata con disprezzo, è molto usata eppure sappiamo davvero cosa significa? E se pensavi di sapere tutto su questo termine, ripensaci. Cabu, un rinomato designer, aveva il suo ruolo da interpretare e la Francia, l'ambientazione della sua storia.

Definizione del termine Beauf nel dizionario

Prima di immergerci nella storia della parola beauf , diamo un'occhiata alla sua definizione. Il dizionario della lingua francese propone una definizione che, seppur semplicistica, dà un'idea di questo termine. Secondo il dizionario il beauf è un particolare tipo di persona, raffigurato da Cabu, disegnatore francese. È spesso associato ad un carattere scortese, ignorante e di mentalità ristretta.

Ma dietro questa definizione si nasconde una realtà più complessa. Il termine beauf è un'abbreviazione di "cognato" e non ha sempre avuto questa connotazione peggiorativa. È stata la storia del suo impiego a finirgli per dargli questo significato.

L'influenza di Cabu nell'uso del termine Beauf

Jean Cabut, detto Cabu, ha avuto un ruolo chiave nel rendere popolare e cambiare il significato del termine beauf. Disegnatore di talento, ha creato negli anni '70 il personaggio “Beauf” per la rivista satirica “Charlie Hebdo”.

Questo personaggio incarnava un francese medio, razzista e misogino, tratti caratteriali che Cabu voleva denunciare. Si può dire con certezza che il Beauf de Cabu è all'origine del disprezzo oggi associato al termine. È diventato il simbolo di un tipo di persona che non vuoi essere, o almeno non vuoi sembrare.

Beauf: una connotazione francese

Perché il termine beauf è così francese? Ciò è in parte merito di Cabu e del suo carattere, ma anche perché il beauf è un prodotto della società francese. Il termine beauf descrive una persona dai valori conservatori, poco aperta alla diversità e alla modernità.

Tuttavia, va notato che l'etichetta redneck viene spesso utilizzata indiscriminatamente per descrivere chiunque il cui comportamento o opinioni differiscano dalla norma attuale. Ad esempio, a Parigi, alcuni residenti possono usare il termine beauf per descrivere qualsiasi individuo che non condivide il loro stile di vita o i loro valori progressisti.

Il fidanzato nella vita quotidiana

Nella vita quotidiana il termine beauf viene spesso utilizzato per indicare una persona considerata volgare, maleducata o poco istruita. È un accessorio linguistico che può essere utilizzato per esprimere disprezzo o derisione.

Ma attenzione, il fusto non è solo uno stereotipo negativo. È anche lo specchio dei pregiudizi e delle intolleranze di chi ne fa uso. L'uso del termine beauf a volte rivela più cose su di te che sulla persona che stai cercando di descrivere.

Beauf: dall'origine all'accessorio

La storia della parola beauf è profondamente radicata nella cultura francese, e risale ad anni prima che Cabu le desse nuova vita. In origine il termine beauf era l’abbreviazione familiare di “cognato”. All'epoca la parola non aveva una connotazione dispregiativa e veniva usata semplicemente per riferirsi al fratello del coniuge.

Tuttavia, con la creazione del personaggio Beauf da parte di Cabu su Charlie Hebdo, il termine ha assunto una dimensione completamente nuova. La caricatura di Cabu del francese medio , rozzo e di mentalità ristretta, trasformò gradualmente l'immagine del redneck, rendendola uno stereotipo negativo. È diventato l'incarnazione di una certa categoria sociale, quella dell'individuo volgare, ignorante e resistente a qualsiasi forma di modernità.

Oggi beauf non è più solo una parola, è un vero e proprio accessorio culturale. Si è materializzato sotto forma di tatuaggi, travestimenti e vestiti. I boxer da redneck , il costume da redneck e le magliette da drago da redneck sono diventati simboli ironici di ignoranza e volgarità, rafforzando lo stigma associato al termine.

Beauf: oltre i confini francesi

È interessante notare che il termine beauf è riuscito a varcare i confini della lingua francese. In effetti, il beauf inglese è un concetto esistente, sebbene presenti alcune particolarità specifiche della cultura anglosassone.

In Inghilterra, il redneck è spesso associato a un individuo della classe operaia che manca di cultura e ha gusti semplici e non raffinati. È un personaggio tipicamente inglese presente in molti film e serie televisive.

Bisogna però sottolineare che il termine beauf, nel suo adattamento inglese, non ha la stessa connotazione negativa che ha in francese. È spesso usato con un certo affetto e non porta lo stesso grado di disprezzo del francese.

In conclusione, beauf è un termine complesso, la cui definizione si è evoluta nel tempo e nella cultura. Dalla sua origine come abbreviazione di "cognato" alla trasformazione in caricatura della volgarità da parte di Cabu, il beauf è diventato un vero e proprio simbolo della società francese.

Oggi il redneck è un accessorio culturale, uno stereotipo che usiamo per deridere, denigrare, ma anche per mettere in discussione i nostri stessi pregiudizi. Il modo in cui guardiamo il fidanzato spesso dice più di noi stessi che della persona che stiamo cercando di descrivere.

Quindi, la prossima volta che senti la parola beauf, pensaci: cosa dice di te? E non dimenticare che, come disse lo scrittore francese Gustave Flaubert, "Siamo tutti il ​​fidanzato di qualcun altro".